German-English translation for "sehr geliebt"

"sehr geliebt" English translation

Did you mean sehr?
Geliebte
Plural | plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • beloved (brethren)
    Geliebte Religion | religionREL als Anrede
    Geliebte Religion | religionREL als Anrede
examples
  • Geliebte, meine Geliebten im Herrn
    beloved (brethren) in the Lord
    Geliebte, meine Geliebten im Herrn
geliebt
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • loved
    geliebt
    dear
    geliebt
    geliebt
examples
Geliebte
Maskulinum | masculine m <Geliebten; Geliebten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lover
    Geliebte Liebhaber pejorativ, abwertend | pejorativepej
    paramour
    Geliebte Liebhaber pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Geliebte Liebhaber pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • fancy man
    Geliebte
    Geliebte
  • darling
    Geliebte besonders als Anrede literarisch | literaryliter
    sweetheart
    Geliebte besonders als Anrede literarisch | literaryliter
    lover
    Geliebte besonders als Anrede literarisch | literaryliter
    beloved
    Geliebte besonders als Anrede literarisch | literaryliter
    Geliebte besonders als Anrede literarisch | literaryliter
Geliebte
Femininum | feminine f <Geliebten; Geliebten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mistress
    Geliebte pejorativ, abwertend | pejorativepej
    paramour
    Geliebte pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Geliebte pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • (fancy) woman
    Geliebte
    Geliebte
  • darling
    Geliebte besonders als Anrede literarisch | literaryliter
    sweetheart
    Geliebte besonders als Anrede literarisch | literaryliter
    love
    Geliebte besonders als Anrede literarisch | literaryliter
    beloved
    Geliebte besonders als Anrede literarisch | literaryliter
    Geliebte besonders als Anrede literarisch | literaryliter
  • lady
    Geliebte Literatur | literatureLIT Geschichte | historyHIST
    Geliebte Literatur | literatureLIT Geschichte | historyHIST
entführen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • abduct
    entführen gewaltsam
    kidnap
    entführen gewaltsam
    entführen gewaltsam
examples
  • elope (oder | orod run away) with
    entführen Mädchen, mit Zustimmung
    entführen Mädchen, mit Zustimmung
examples
  • sie ließ sich von ihrem Geliebten entführen
    she eloped with her lover
    sie ließ sich von ihrem Geliebten entführen
  • hijack
    entführen Flugzeug
    entführen Flugzeug
  • take (away)
    entführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    entführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
examples
entführen
Neutrum | neuter n <Entführens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

hinfahren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • drive (oder | orod go) there
    hinfahren mit Fahrzeug
    hinfahren mit Fahrzeug
examples
  • pass (oder | orod run)
    hinfahren berühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hinfahren berühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • mit der Hand über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinfahren
    to run (oder | orod pass) one’s hand overetwas | something sth
    mit der Hand über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinfahren
  • über die Tasten hinfahren
    to sweep over the keys
    über die Tasten hinfahren
  • go away
    hinfahren weggehen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    depart
    hinfahren weggehen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    hinfahren weggehen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
examples
hinfahren
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
entsagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • renounce
    entsagen sich enthalten literarisch | literaryliter
    forbear
    entsagen sich enthalten literarisch | literaryliter
    abstain
    entsagen sich enthalten literarisch | literaryliter
    entsagen sich enthalten literarisch | literaryliter
examples
  • renounce
    entsagen Religion | religionREL ablehnen
    entsagen Religion | religionREL ablehnen
  • deny
    entsagen Religion | religionREL abschwören
    entsagen Religion | religionREL abschwören
examples
verleihen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lend (out)
    verleihen anderen geben
    verleihen anderen geben
  • loan (out) besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verleihen
    verleihen
examples
  • ich verleihe nicht gern meine Bücher (an jemanden)
    I don’t like to lend (oder | orod lending) out my books (tojemand | somebody sb)
    ich verleihe nicht gern meine Bücher (an jemanden)
  • Geld gegen Zinsen [zinsfrei, gegen Sicherheit] verleihen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to lend money at (oder | orod on) interest [free of interest, on security]
    Geld gegen Zinsen [zinsfrei, gegen Sicherheit] verleihen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • hire out
    verleihen gegen Entgelt
    rent besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS out
    verleihen gegen Entgelt
    verleihen gegen Entgelt
examples
  • er verleiht Boote am Königssee
    he hires out boats on the Königssee
    er verleiht Boote am Königssee
  • award
    verleihen Orden, Preis, Auszeichnung etc
    verleihen Orden, Preis, Auszeichnung etc
examples
  • confer
    verleihen Titel, Würden etc
    bestow
    verleihen Titel, Würden etc
    award
    verleihen Titel, Würden etc
    verleihen Titel, Würden etc
examples
  • die philosophische Fakultät verleiht ihr den Doktortitel
    the faculty of arts confers (oder | orod bestows) the doctorate (up)on her (oder | orod awards her the doctorate)
    die philosophische Fakultät verleiht ihr den Doktortitel
  • jemandem die Ehrenbürgerrechte verleihen
    to awardjemand | somebody sb the freedom of the city
    jemandem die Ehrenbürgerrechte verleihen
  • jemandem den Offiziersrang verleihen Militär, militärisch | military termMIL
    to commissionjemand | somebody sb
    jemandem den Offiziersrang verleihen Militär, militärisch | military termMIL
  • (in)vest, grant
    verleihen Rechte, Befugnisse etc
    verleihen Rechte, Befugnisse etc
examples
  • man verlieh ihm die Venia Legendi
    he was (in)vested with the right to give lectures
    man verlieh ihm die Venia Legendi
  • bestow
    verleihen Gabe, Fähigkeit etc
    verleihen Gabe, Fähigkeit etc
examples
  • give
    verleihen geben, verschaffen literarisch | literaryliter
    verleihen geben, verschaffen literarisch | literaryliter
  • verleihen → see „Gewicht
    verleihen → see „Gewicht
examples
  • impart
    verleihen Raumfahrt | space flightRAUMF Geschwindigkeit
    verleihen Raumfahrt | space flightRAUMF Geschwindigkeit
verleihen
Neutrum | neuter n <Verleihens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • distribution
    verleihen Film, Kino | filmFILM Verleih
    verleihen Film, Kino | filmFILM Verleih
  • distributorsPlural | plural pl
    verleihen Film, Kino | filmFILM Gesellschaft
    verleihen Film, Kino | filmFILM Gesellschaft
heiß
[hais]Adjektiv | adjective adj <heißer; heißest>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hot
    heiß Wasser, Würstchen etc
    heiß Wasser, Würstchen etc
examples
  • hot
    heiß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heiß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • ardent
    heiß Liebe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    burning
    heiß Liebe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heiß Liebe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • fierce
    heiß Kampf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heiß Kampf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • risky
    heiß gefährlich
    heiß gefährlich
examples
  • hot
    heiß radioaktiv
    heiß radioaktiv
  • hot
    heiß Zelle
    heiß Zelle
  • fiery
    heiß Temperament etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heiß Temperament etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • torrid
    heiß Geografie | geographyGEOG Zone
    heiß Geografie | geographyGEOG Zone
examples
examples
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas heiß sein begierig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be desperate to get one’s hands onetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas heiß sein begierig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hot
    heiß sexuell erregt oder erregend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    heiß sexuell erregt oder erregend umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
heiß
[hais]Adverb | adverb adv <heißer; heißest>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ardently
    heiß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heiß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
examples
  • es überläuft mich heiß und kalt, es läuft mir heiß und kalt über den Rücken in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it gives me hot and cold chills
    es überläuft mich heiß und kalt, es läuft mir heiß und kalt über den Rücken in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • es ging heiß her umgangssprachlich | familiar, informalumg
    things were getting heated
    es ging heiß her umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dich haben sie wohl zu heiß gebadet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must have fallen on your head
    dich haben sie wohl zu heiß gebadet umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
Herr
[hɛr]Maskulinum | masculine m <Herrn; Herren>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ein älterer Herr
    an elderly gentleman
    ein älterer Herr
  • ein besserer Herr
    a distinguished gentleman
    ein besserer Herr
  • ein freundlicher Herr
    a friendly gentleman
    ein freundlicher Herr
  • hide examplesshow examples
  • Mr.
    Herr in Verbindung mit Nameoder | or od Titel
    auch | alsoa. Mr besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Herr in Verbindung mit Nameoder | or od Titel
    Herr in Verbindung mit Nameoder | or od Titel
examples
  • Herr Brown
    Mr. Brown
    Herr Brown
  • Herrn W. Brown als Briefanschrift
    Mr. W. Brown
    auch | alsoa. W. Brown, Esq. britisches Englisch | British EnglishBr
    Herrn W. Brown als Briefanschrift
  • die Herren Brown und Miller
    Mr. Brown and Mr. Miller, Messrs. Brown and Miller
    die Herren Brown und Miller
examples
  • master
    Herr Gebieter, Besitzer
    Herr Gebieter, Besitzer
  • auch | alsoa. lord
    Herr besonders adliger
    Herr besonders adliger
examples
examples
examples
  • mein alter Herr Vater umgangssprachlich | familiar, informalumg
    my old man
    mein alter Herr Vater umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Alter Herr Schulwesen | schoolSCHULE
    Alter Herr Schulwesen | schoolSCHULE
  • Alter Herr
    former member of a German (US)/students’ society (Br)
    Alter Herr
examples
  • freier Herr Geschichte | historyHIST
    freeborn (auch | alsoa. (free-born britisches Englisch | British EnglishBr ) nobleman
    freier Herr Geschichte | historyHIST
  • freier Herr Geschichte | historyHIST
    freier Herr Geschichte | historyHIST